Kétezer lengyel statiszta-tüntetőt hozat a kormány március 15-re

lengyelmagyar

lengyelmagyarAz Orbán-kormány Lengyelországból importál kormánypárti tüntetőket a március 15-i állami ünnepségekre. A jelentkezők utaztatását a Gazeta Polska szervezi, felhívásában különvonatról, olcsó szállásról és jelképes összegű költségekről ír, a tüntetések szervezői harcos szlogenekkel is készülnek. Arról, hogy a magyar szervezők kétezer lengyelt várnak, az Echo TV tegnapi, Demokrata kör című műsorában hallhattunk.

Update: köszönöm, hogy az Index ebből a posztból vette a ma délutáni cikkének az anyagát, beleértve a lengyel hivatkozott oldalakról származó idézetek általam készített fordításának szó szerinti átvételét is. Egy hivatkozást a magyar nyelvű forrásra azért megért volna a dolog.

A Gazeta Polska egy jobboldali lengyel hetilap, azt is mondhatjuk, hogy a Bencsik András-féle Magyar Demokrata testvérlapja. Két felhívást is közöltek az elmúlt napokban, amelyben arra biztatják olvasóikat, hogy csatlakozzanak a “Wielki Wyjazd na Węgry” elnevezésű megmozduláshoz, amelynek neve annyit tesz: Nagy Utazás Magyarországra. A rövidebb felhívás itt, a hosszabb pedig itt olvasható.

A lengyel jobboldal annyira gyúr arra, hogy a magyar miniszterelnök mellett szimpátia-csápoljon, hogy külön honlapot is készítettek a toborzáshoz: wielkiwyjazdnawegry.pl. Itt az utazással kapcsolatos minden információ megtalálható, és számos kisebb jobboldali portál és blog is bekapcsolódott a promócióba. (Ezeket megtalálod, ha a google.pl keresőmezőjébe beírod: Wielki Wyjazd na Węgry)

A nyitóoldalon a következő szöveg olvasható:

“Jedźmy razem! Kluby “Gazety Polskiej” organizują 15 marca WIELKI WYJAZD NA WĘGRY, do Budapesztu. Zademonstrujemy naszą przyjaźń, nasze poparcie dla Węgrów i polityki Pana Premiera Viktora Orbana! Do współpracy zaprosiliśmy Ruch Społeczny im. Prezydenta RP Lecha Kaczyńskiego oraz Stowarzyszenie Solidarni 2010.”

Mit akar ez a 2000 lengyel? A honlap nyitóoldalán olvasható felhívás fordításából sejthetjük:

“Utazz velünk! A Gazeta Polska Klub Nagy Utazást szervez március 15-én Magyarországra, Budapestre. Mutassuk ki barátságunkat és támogatásunkat a magyar nép, valamint Orbán Viktor miniszterelnök úr politikája iránt. Az együttműködésre a Lech Kaczyński Társaságot és a 2010 Szolidaritás Társaságát is felkértük.”

Honnan jön ez a 2000 lengyel?

A különvonat Varsóból indul március 14-én este 18 órakor, és Kielce, Krakkó, Tarnów és Nowy Sącz érintésével március 15-én reggel 6 óra 50 perckor érkezik a Nyugati pályaudvarra. A honlap nyitóoldaláról elérhető “Ogłoszenia” rovatban azok adhatják fel ingyen a hirdetésüket, akik személyautókkal, kisbuszokkal érkeznének, és útitársakat keresnek.

Mit akar üzenni ez a 2000 lengyel?

A honlapra a gondos szervezők feltöltötték a lengyel, angol és magyar nyelven megfogalmazott ajánlott jelszavakat, amelyeket az Orbán mellett a magyar nemzeti ünnepen szimpátiatüntető lengyelek tábláin és molinóin látni akarnak:

– Nothing about Us, Without Us
– „Nic o Nas, bez Nas”
– „Semmit rólunk, nélkülünk”
– Solidarity with Hungary
– HANDS OF HUNGRY
– WE ARE ALL HUNGARIANS
– LENGYEL MAGYAR – KÉT JÓ BARÁT EGYÜTT HARCOL, S ISSZA BORÁT
– God, Honor, Fatherland   (Fatherland?…érdekes fordítása az “anyaföldnek”)
– Fatherland is not for sale
– Isten, Becsület és Haza
– A Haza nem eladó.

A listát a niepoprawni.pl egyik blogja, amelyet Roland von Bagratuni Budapeszt néven ír valaki, aki a karpatiharsona.info szerint nem más, mint Antoniewicz Roland, a következő kétnyelvű javaslatokkal egészíti ki:

– Niech żyje Premier Viktor Orbán! – Élejen Orbán Viktor kormányfő!
– Niech żyje rząd FIDESZ-KDNP – Éljen a FIDESZ-KDNP kormány!
– Niech żyje przyjaźń i bratnia solidarność polsko-węgierska! – Éljen a lengyel-magyar barátság és testvéri szolidaritás!
– Precz z komunistycznymi, postkomunistycznymi i czerwono nazistowskimi zdrajcami – zamieszaczami! – Le a kommunista, postkommunista és vörös náci hazaáruló zavarkeltőkkel!
– Więcej nie prosimy już fałszywych rad czerwonych nazistów! – Többet már nem kérünk a vörös nácik hamis tanácsaiból!
– Na czarną listę komunistów, esbeków i ich przestępcze organizacje! – Feketelistára a kommunistákat, ávéhásokat és bűnszervezeteiket!
– Europa jest tylko jedna – bez grozy komunizmu – Európa csak egy van – a kommunizmus réme nélkül!
– Stalin i Hitler byli przyjaciółmi – nie prosimy z ich sympatyków! – Hitler és Stalin jóbarátok voltak – nem kérünk a szimpatizánsaikból!
– Nasze ojczyźny komuniści doprowadzili do ruiny – precz z nimi z życia publicznego! – Országainkat a kommunisták vitték a tönk szélére – ki velük a közéletből!
– Komuniści zawsze kłamali, kłamią i będą kłamać! – A kommunisták mindig hazudtak, most is hazudnak és hazudni fognak!
– Kłamco Gyurcsány! Przestań kłamać! – Hazug Gyurcsány! Többé ne hazudj! (Gyurcsány???)
– WPS = WSPR = KPZR = nędza, gwałt i morderstwa – MSZP = MSZMP = SZKP = nyomor, erőszak és gyilkosságok.

Mit fog csinálni ez a 2000 lengyel?

Az “Uzupełniony program uroczystości” menüpont alatt azt is megtudjuk, hol lehet találkozni ezekkel a drága emberekkel, akik annyira szeretnék kimutatni a szimpátiájukat Orbán politikája iránt, hogy ezért képesek két nap szabadságot kivenni és sokszáz kilométert utazni a saját pénzükön.

A programjuk a következő:

6:50 – érkezés a Nyugati pályaudvarra, majd a magyar fél által bérelt buszokkal utazás először  a szálláshelyre, majd a rendezvények helyszíneire
8:00
– részvétel a zászlófelvonáson a Kossuth téren
8:20
– közös séta a Nemzeti Múzeum elé
9:00
– részvétel a Nemzeti Múzeum előtti rendezvényen, ahol Tomasz Sakiewicz, a statiszta-tüntetők utazását szervező Gazeta Polska főszerkesztője is beszédet mond a lengyel demonstrálók nevében, valamint lengyel művészek is fellépnek
10:00
– felvonulás a Nemzeti Múzeum elől a Duna fölött a Várba
11:00
– részvétel a Szent György tér és a Kapisztrán tér közé szervezett rendezvényeken, amelyeken lengyel művészek is fellépnek
12:00
– A Várban eltöltött idő alatt a lengyel demonstrálókat a magyar szervezők látják vendégül étellel és itallal
14:00
– közös séta a Kossuth térre, az állami ünnepségre
15:00
– részvétel az állami ünnepségen, ahol Orbán Viktor a lengyel tüntetőket is üdvözli majd

A hivatalos állami ünnepség után a lengyel demonstrálókat a Parlamentbe várják, ahol a legmagasabb szintű állami vezetőkkel találkozhatnak

Hol fog aludni ez a 2000 lengyel?

A magyar szervezők a honlapon olvasható információk szerint eddig mintegy  900 szálláshelyet foglaltak le:

– Munkásszálló és Hotel (Bp. Maglódi u. 17.) 300 fő részére
– Hotel Flandria (Bp XIII, Szegedi út 27.) 260 fő részére
– Queen Mary Hotel (Bp. VII., Kertész út 34.)
– Reménység Szigete (az Erdélyi Gyülekezet által működtetett szociális intézményegyüttes, Bp. XIV., Örs vezér tér környékén) 120 fő részére
– Solymáron 100 személy részére ingyenes szállás családoknál
– Pomázon 50 személy részére ingyenes szállás családoknál

Ezt a listát a niezalezna.pl további címekkel egészíti ki:

– Marco Polo Top Hotels (Bp. VII., Nyár u. 6.) – 112 fő részére
– Petrasovits Anna – 20 fő részére ingyen
– Magyarság Háza – 60 személy részére

Ki fog vigyázni erre a 2000 lengyelre?

A magyar szervezők az előzetesen összeállított csoportok mellé lengyel nyelven beszélő idegenvezetőket biztosítanak.

Mit szólnak ehhez a 2000 lengyelhez a magyarok?

A lengyel szervezők, és természetesen a magyar oldal is, tisztában vannak azzal, hogy nem mindenki örül annak, hogy az Orbán-kormány Lengyelországból importál kormánypárti tüntetőket a március 15-i állami ünnepségekre. Ezért jóelőre el is látják az érdeklődőket hasznos tanácsokkal:

Első tanács:

“Podczas uroczystości musimy pamiętać, że problemów z jakimi borykamy się w Polsce nie możemy przenosić do kraju, który w trudnych warunkach buduje swoją niezależność. Jedziemy tam po to, żeby poprzeć Węgrów i umocnić ich dążeniach do odzyskania niezależności finansowej oraz  zachowania suwerenności narodowej.”

Magyarul: Az ünnepségek idejére hagyjuk otthon azokat a problémákat, amikkel Lengyelországban bajlódunk, és ne vigyük magunkkal abba az országba, amelyik nehéz körülmények között építi a saját függetlenségét. Azért utazunk oda, hogy támogassuk a magyarokat és erőt adjunk nekik ahhoz, hogy visszaszerezzék a pénzügyi függetlenségüket és megőrizzék nemeti önrendelkezésüket.

Második tanács:

“Musimy zdawać sobie sprawę, że nasz wyjazd, nasza determinacja w dążeniu do pełnej wolności nie wszystkim się podoba. Dlatego zwracam się do Państwa z apelem…”

Magyarul: tudatában kell lennünk, hogy az utazásunk, a teljes szabadság iránti elkötelezettségünk nem nyeri el mindenki tetszését. Ezért a következőkre hívom fel a figyelmet…

Harmadik tanács:

“Uważajcie na ludzi którzy swoim zachowaniem i hasłami wypisanymi na banerach mogą nas Polaków  skompromitować, a Węgrów w opinii nieprzyjaznych im mediów lewicowych ośmieszyć. Bywa, że na obrzeżach naszych organizacji pojawiają się osoby, które chcąc za wszelką cenę prezentować swoją „prawicowość” wznoszą niegodne i nieprzyzwoite hasła.”

Magyarul: vigyázzunk azokkal az emberekkel, akik viselkedésükkel és a tábláikon olvasható feliratokkal kompromittálhatnak minket, lengyeleket, és nevetségessé tehetnek az ellenséges baloldali magyar médiában a magyar nép előtt. Előfordulhat, hogy megjelennek közöttünk olyanok, akik a saját “jobboldaliságukat” minden áron, akár oda nem illő, durva jelszavakkal is ki akarják fejezni.

Negyedik tanács:

“Uważajcie na możliwość działań prowokatorów, ludzi którzy będą się starali zdezorganizować naszą grupę, wprowadzić chaos i w ten sposób przedstawić Polaków jako ludzi niezorganizowanych, przypadkowych i niepoważnych, nie wiedzących po co właściwie tu przyjechali. O takich działaniach należy informować organizatorów Wyjazdu.”

Magyarul: Tartsuk távol magunkat azoktól a provokátoroktól, akik meg akarják zavarni a csoportunkat, káoszt akarnak a sorainkban teremteni, és azt a benyomást akarják kelteni, hogy a lengyelek szervezetlen, impulzív emberek, akiket nem lehet komolyan venni, és azt sem tudják, milyen céllal érkeztek. Az ilyen eseteket jelenteni kell a szervezőknek.

Ötödik tanács:

“Roztropnie udzielajcie wywiadów, pamiętajcie, że każde Wasze zdanie ktoś może zmanipulować.”

Magyarul: Megfontoltan válaszoljatok a kérdésekre, nem szabad elfelejteni, hogy bárki manipulálhatja azt, amit nyilatkozunk.

Hatodik tanács:

“Po uroczystościach też  może ktoś Wam zrobić zdjęcie, uważajcie.”

Magyarul: Vigyázzatok, mert az ünnepségek után is készíthetnek rólatok felvételeket.

Hát, ez van…

Ha tiltakozni szeretnél az ellen, hogy az Orbán-kormány mellett szimpátiatüntető, Lengyelországból importált statiszták gyalázzák meg nemzeti ünnepünket, erre a mailcímre tudsz angol vagy lengyel nyelven levelet küldeni:

[email protected]gazetapolska.pl

FORRÁS: http://maria.blog.hu/

  •  
  •  
  •  
  •  

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük